Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستخدام من جديد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الاستخدام من جديد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las mismas conexiones que sacaron a este zorro del río tan rápido, bueno, las puedo usar para tí también.
    نفس العلاقات التي أخرجتني يمكنني استخدامها من جديد لأجلك أنت أيضا
  • - Y es mi servicio de alguaciles, y a menos que quiera que use mi nueva autoridad para devolverte a un escritorio el lunes en la mañana,
    إلا أن كنت تريد مني استخدام سلطتي الجديدة
  • Yo podría usar un nuevo par de zapatos de cordones.
    ويمكنني أن استخدام زوج جديد من نصائح الجناح.
  • El estímulo de las economías mediante el empleo de nuevas tecnologías mejorará los niveles de vida de los países que tienen la mayor necesidad de esa asistencia.
    وأكد على أن حفز الاقتصادات من خلال استخدام تكنولوجيات جديدة من شأنه أن يحسّن مستويات المعيشة في تلك البلدان التي هي في أشدّ الحاجة لمثل هذه المساعدة.
  • De ser así, sería preferible utilizar la misma terminología en lugar de introducir una nueva expresión que haga necesaria una definición o una explicación. El Sr.
    فإذا كان الحال كذلك، سيكون من المفضّل استخدام المصطلح نفسه بدلا من استخدام عبارة جديدة تتطلب تعريفا أو تفسيرا.
  • Es posible que las obstrucciones continuadas no me dejen más opción que utilizar una vez más las competencias de Bonn.
    واستمرار العرقلة في هذا المجال قد لا يترك لي من خيار سوى استخدام صلاحيات بون من جديد.
  • Los datos reunidos por BIRD y almacenados en el DLR abarcaban diversos fenómenos mundiales de alta temperatura que se habían producido desde 2001 y se podían utilizar para obtener nuevos datos obtenidos por satélite en relación con anomalías térmicas.
    وتتضمن مجموعة بيانات بعثة "بيرد" بيانات بشأن أحداث متنوعة ذات صلة بدرجات الحرارة العالية في كامل أرجاء العالم منذ عام 2001، وهي محفوظة في المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي ويمكن استخدامها من جديد من أجل إعداد بيانات ساتلية جديدة ذات صلة بالشذوذ الحراري.
  • iii) Poner a los estudiantes y profesores en condiciones de usar las nuevas tecnologías de la información para la educación en derechos humanos;
    '3` تمكين الطلاب والمعلمين من استخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
  • Un representante destacó la necesidad de verificar si los nuevos usos eran realmente nuevos o si guardaban relación con empresas o esferas que habían utilizado metilbromuro en el pasado y simplemente revertían a su uso.
    وشدد أحد الممثلين على أن تعيينات الاستخدامات الجديدة لا يمكن اعتبارها بوصفها تعمل على إعادة كميات بروميد الميثيل وعلى أن ثمة ما يدعو إلى التيقن مما إن كانت الاستخدامات الجديدة تعتبر جديدة حقا أو ما إن كانت تتعلق بمنشآت أو مناطق استخدمت بروميد الميثيل في السابق وتعود إلى استخدامه من جديد فحسب.
  • Los expertos observaron que en algunos países, en algunas empresas, se están empleando nuevos tipos de tecnología de la votación, por ejemplo la votación por Internet.
    وقد لاحظ الخبراء أنه يجري، في بعض البلدان وفي حالة بعض الشركات، استخدام أنواع جديدة من تكنولوجيا التصويت، مثل التصويت بواسطة شبكة الإنترنت.